Guy Gavriel Kay – bättre än någonsin

Jag har tidigare beskrivit det vemod som finns i Guy Gavriel Kays böcker, i The last light of the sun, i The lions of Al-Rassan, i A song for Arbonne, och så vidare. Böckernas berättelser utspelar sig vanligen under en tid av kraftig förändring för både huvudpersonerna och för de riken de lever i, och med denna förändring försvinner det gamla. Gamla traditioner, gamla tankesätt, till och med gamla sätt att se och beskriva världen – sätt världen fungerar. Detta har Kay skildrat med utsökt sorg och saknad.

I hans senaste bok Under heaven, som jag redan har hyllat, gör Kay till synes samma sak. I det Kitaiska imperiet – en analog till 700-talets Tang-dynasti i Kina – är kejsaren gammal, byråkrat-mandarinerna allt mäktigare, generalerna girigare, och arvingen sedd som en försupen vekling. En obetydlig andra son till en något sånär hedrad general får en obeskrivbart värdefull gåva av grannrikets kejsarinna: 250 stycken Sardian-hästar.

You gave a man one of the Sardian horses to reward him greatly. You gave him four or five of those glories to exalt him above his fellows, propel him towards rank – and earn him the jealousy, possibly mortal, of those who rode the smaller horses of the steppes.

Stora förändringar är som synes i görningen, både för Shen Tai och landet han lever i. Det är lätt att förvänta sig en ny dos av Kays nostalgi, det-var-bättre-förr, allting-är-förgängligt. Och det hade inte varit fy skam det, men i Under heaven går han ett steg längre. Om en av de allra minsta bifigurerna skrivs det:

… later in what turned out to be a very long life, he would tell stories about her, warming himself on winter nights with the glow in people’s eyes when they understood that he’d served Wen Jian, that he’d knelt before her, been spoken to, kissed the hem of her robe.

She had passed into legend by then.

Det känns som att Kay tagit det naturliga steget från att skriva berättelser om hur världen förändras och försvinner, till att skriva om hur dessa berättelser uppkommer. Om sin egen roll som författare, om människors behov av att göra det förflutna större än nutiden.

Under heavens sista ord, som jag inte tänker återge här, kan i det ljuset ses som Kays smärtfyllda försök att lämna det förflutna bakom sig. Jag längtar redan till hans nästa bok.

145 sidor in i ”Under heaven”

Guy Gavriel Kay. En av min absoluta favoritförfattare. Jag älskar honom. Tigana är en orgasm i textform. The lions of Al-Rassan är så vemodig att jag får gåshud. The last light of the sun får mig att önska att jag levde någon annanstans, någon annan tid. A song for Arbonne med sin vackra, tragiska, berättelse. Till och med The Fionavar tapestry, som på 90-talet var min första kontakt med Kay, glittar som en liten juvel i mina minnen.

Den enda av hans böcker som jag inte gillat är hans näst senaste, Ysabel, så därför har jag inte vågat hoppats för mycket Under heaven som släpptes nu i månaden. Det är tråkigt att bli besviken om man har för höga förväntningar.

Men nu när jag är c:a 145 sidor in i romanen känner jag den där bekanta Kay-euforin sänka sig över mig. Under heaven är bra. Riktigt bra. Riktigt riktigt bra. Han är i högform, Kay. Med små medel skapar han fantasy så är ack så mycket mer fantastisk än det mesta som trycks i genren i dag. I Under heaven finns det spöken; Kay etablerar det inte med något dramatiskt WOWKOLLAHÄRSPÖKEN, utan genom att boken börjar med att huvudpersonen lugnt konstaterar att han vant sig med de gastkramande skriken, för att i nästa andetag filosofera över att trädens löv håller på att bli röda.

De små medlens man, Kay.

Liksom nästan alla hans böcker, utspelar sig även Under heaven i en fantasyvärld som bär mycket starka likheter med en historisk period eller händelse, i det här fallet 700-talets Kina och Tangdynastin. Huvudpersonen, Shen Tai, lever ett asketiskt liv i avskildhet för att sörja sin döde far, när han plötsligt får en gåva på 250 sällsynta, extremt värdefulla Sardian-hästar. En gåva värdig en kejsare, och som folk skulle mörda Tai för utan att tveka. En riktig jävla björntjänst, helt enkelt.

Läs.

Bästa böckerna 2008, nr 1: The last light of the sun

Guy Gavriel Kay, The Last Light of the Sun
Liksom förra året är även 2008 Guy Gavriel Kays år. Han är helt enkelt i en klass för sig. Enastående.

Det är svårt att förklara handlingen och ingredienserna till Last light of the sun utan att det låter töntigt. Synska vikingar om ser älvor? Mja. Men tro mig, den här boken är så långt ifrån töntig man kan komma. Det här är en bok om sönderslitna familjer, om plik, om kärlek och om smärtan att se världen förändras. Det här är en bok som får en att börja tänka.

Guy Gavriel Kay är en av världens bästa nu levande författare. Läs honom nu!

Läs mer om The last light of the sun här.

En bok som inte går att glömma

Guy Gavriel Kays The last light of the sun … förmodligen den bästa bok jag läst i år.

Så vacker, så vemodig, så välskriven. Kays författarskap (ett ord som jag hatar) är alltid fyllt av sorg över svunna tider, och här tar han det till en helt ny nivå. Det handlar inte nödvändigtvis om sentimentalitet eller nostalgi — för de svunna tiderna är inte nödvändigtvis bättre än de nya — utan mer om tragiken i att seder, synsätt, traditioner, ja hela sätt att se världen på, går förlorade.

The last light of the sun är en bok som man går runt och grubblar över veckor efter att man har läst klart den.

Att den innehåller både vikingar och älvor är bara en bonus.

Jag har läst en WFA-vinnare! Otroligt!

För första gången någonsin så har jag faktiskt läst årets World Fantasy Award-vinnare för bästa roman: Guy Gavriel Kays Ysabel.

Jag tycker ärligt talat inte att den är så bra. Den är utan tvekan Kays svagaste bok — vilket i och för sig innebär att den fortfarande är bättre än mycket. Om den är bättre än de andra nominerade vet jag inte. Jag har inte läst någon av dem.

Ysabel handlar om så skiftande saker som keltiska andar, döda romare, fotografer, mobiltelefoner och tonårskärlek. Den saknar lite av den storslagenhet som brukar finnas i Kays böcker, känns intimare och på något sätt klaustrofobisk. Det måste medges att det är lite av en bragd att få en berättelse om kärlek bortom döden att kännas klaustrofobisk och inte storslagen, men vad kan jag säga? Kay är ett geni.

Dagens sanning: Guy Gavriel Kay är bäst

Ja, vad kan man säga? 2007 var året då jag återupptäckte Guy Gavriel Kay. Ni som följt min bästa-bok-2007-nedräkning här på bloggen har förmodligen redan upptäckt att tre av tio av mina favvoböcker 2007 var skrivna av Kay. Tigana, A song for Arbonne och The lions of al-Rassan.

Kay är helt enkelt rent överjävulskt bra.

Fast det här med att skriva listor är lite vanskligt. De blir aldrig riktigt bra, hur mycket man än sliter med dem. Varför, till exempel, är inte Scalzi med på min 10-i-topp-lista? The last colony var ju för fanken helt genial. Man får helt enkelt ta listor för vad de är: en sorts avtryck av listskrivarens sinnestillstånd just när han skrev listan. Hade jag skrivit min lista i dag, skulle den sett annorlunda ut.

Förutom att Tigana fortfarande skulle ligga etta. Så jäkla bra är den. Jag kan inte nog upprepa detta.

Sen kan man ju ifrågasätta värdet av att rada upp böcker i någon sorts bra-ordning över huvud taget …

Nåväl, nu är det ett nytt år och nya böcker vankas redan runt hörnet. Vi får se vad som händer. Vad ser ni fram mot att läsa i 2008?

Bästa böckerna 2007: Nr 4

lions.jpgKay, Guy Gavriel: The lions of al-Rassan (1995)
Kays fantasyversion av återerövringen av Spanien är … bra. Vi får följa den (typ) judiska helaren Jehane som dras in i ett maktspel mellan kungar och generaler, påvar och imamer. I The lions of al-Rassan skildras den kanske mest tragiska och vackraste vänskap som någonsin berättats i ord. Vi får lära oss att all skönhet, allt gott i världen, är förgängligt. The lions of al-Rassan är mäktig som en förfallen kyrka.